.
SONG: Hopelessly Devoted to You



Guess mine is not the first heart broken
My eyes are not the first to cry
I'm not the first to know
There's just no gettin' over you

Hello, I'm just a fool who's willing
to sit around and wait for you
But baby can't you see
there's nothin' else for me to do
Hopelessly devoted to you

But now there's nowhere to hide
since you pushed my love aside
I'm not in my head
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you

My head is saying "Fool, forget him"
my heart is saying "Don't let go"
Hold on to the end
that's what I intend to do
Hopelessly devoted to you

But now there's nowhere to hide
since you pushed my love aside
I'm not in my head
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you

-------------------------------------------------------------------


Exercise
1. Nghe và nhái theo lời. Hiểu thoáng.
2. Tra ngữ vựng ra Tiếng Việt những chữ chưa biết.


403675 top -

SONG: Hopelessly Devoted to You

- Guess:      đoán, ước chừng, nghĩ, chắc rằng...
- a fool (n): kẻ dại khờ, ngu ngốc, anh hề, người dễ bị lừa gạt
- willing: sẵn sàng, tự nguyện, bằng lòng
- hopelessly: thất vọng, tuyệt vọng, không còn sửa chữa được
- devote(d): hiến dâng, dành hết cho
- to hide: trốn, ẩn nấp
- push (v): đẩy, xô, thúc ép, chen lấn
- aside: sang một bên, sang 1 bên, riêng ra
- intend: có ý muốn, tính, định, ý muốn nói

* Dear teacher,

I heard this song so many times, but I can't parody like that.


410426 top -
I heard this song so many times, but I can't to parody like that.
I heard this song so many times, but I can't parody like that.

1. Người ta là ca sĩ, mình đâu đã là ca sĩ. Nhái theo thôi. Tới đâu hay tới đó.

2. Ôn lại trợ động từ can.

411173 top -

@admin,

I will correct it.

Because I'm too old, so that I study before, forget after.

411209 top -
- guess: đoán, phỏng đoán, giả dụ điều gì coi như có khả năng
- Get over sb: trở lại tình trạng bình thường sau một sự choáng váng hay chấm dứt quan hệ với ai
- sit around: ngồi ì ra đó

Dạ admin cho snow hỏi tựa bài bài hát này có thể dịch là: "tình tuyệt vọng" được không ạ?

412627 top -
Hay!
Very well translated.

412693 top -
Dạ, nếu được rồi thì snow sẽ xem lại lần nữa rồi nộp bài dịch bài hát này. snow cảm ơn admin nhiều.

413040 top -
Tình tuyệt vọng

Chắc rằng tim tôi không vỡ lần đầu yêu
Mắt tôi không lần đầu rơi lệ
Cũng không phải lần đầu tiên tôi hiểu
Rồi sẽ qua nổi đau khi chia tay người yêu

Anh ơi, em chỉ là cô gái dại khờ
Luôn mõi mắt ngóng chờ mối tình anh
Dù anh chẳng có em trong tim mình
Em vẫn chỉ một lòng chờ đợi
Mối tình tuyệt vọng

Nhưng giờ đây em không biết về nơi nao
Từ khi anh hờ hững mối tình em
Em là ai em chẳng biết
Tình tuyệt vọng
Tình tuyệt vọng
Ôi tình tuyệt vọng

Em tự nhủ “khờ lắm, quên hắn đi”
Tim em nói “đừng đánh mất tình anh”
Hãy giữ cho đến mãi về sau
Em chỉ muốn theo tiếng trái tim yêu
Mối tình tuyệt vọng

413047 top -
SONG:

HOPELESSLY DEVOTED TO YOU -

Guess mine is not the first heart broken
My eyes are not the first to cry
I'm not the first to know
There's just no gettin' over you

Phải chăng em không phải là người đầu tiên nhỏ lệ,
Phải chăng em không phải là người đâu tiên tan nát cõi lòng.
Phải chăng em không phải là người đầu tiên biết rằng
Mọi thứ về anh rồi sẽ trôi qua.

Hello, I'm just a fool who's willing
to sit around and wait for you
But baby can't you see
there's nothin' else for me to do
Hopelessly devoted to you

Anh! Anh yêu, anh có thấy,
Em, một con bé dại khờ chỉ biết yêu hết lòng,
Không biết phải làm gì,
Chỉ biết chờ đợi và yêu anh một cách vô vọng, đắm say.

But now there's nowhere to hide
since you pushed my love aside
I'm not in my head
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you

Em biết phải ẩn mình nơi đâu,
Kể từ khi anh đẩy tình yêu của em vào góc khuất
Em là gì trong tim anh nhỉ.
Tình yêu vô vọng của em.
Tình yêu vô vọng của em.

My head is saying "Fool, forget him"
my heart is saying "Don't let go"
Hold on to the end
that's what I intend to do
Hopelessly devoted to you

Lý trí bảo em rằng " Ngốc ạ, quên hắn đi"
Trái tim em lại bảo " Hãy giữ anh ấy lại"
Biết làm sao đây khi em lại muốn,
Giữ anh trong vòng tay, suốt cuộc đời,
Tình yêu tuyệt vọng của em.

But now there's nowhere to hide
since you pushed my love aside
I'm not in my head
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you

Em biết phải ẩn mình nơi đâu,
Kể từ khi anh đẩy tình yêu của em vào góc khuất
Em là gì trong tim anh nhỉ.
Tình yêu vô vọng của em.
Tình yêu vô vọng của em.


Vocabulary:
- devote: dâng hiến.
- guess : phỏng đoán, đoán chừng
- hopelessly : Tuyệt vọng, vô vọng.
- to get over: làm xong, vượt qua, khắc phục.
- willing: tự nguyện, vui lòng, thiện ý.
- to sit around : Ngồi ì ra, không thể làm gì.
- aside: về một phía.
- nowhere: không nơi nào, không ở đâu.
- to hold: cầm, nắm, giữ, {ôm ai đó).
- to let go: buông ra, không nghĩ đến nữa.
- to intend: ý muốn, ý định, dự định.

417600 top -
Hopelessly Devoted to You

-Hopelessly : vô vọng, tuyệt vọng
-Devoted : cống hiến, dành cho
-Guess : đoán, phỏng đoán, đoán chừng
-fool : đánh lừa, lừa gạt, lừa dối
-willing :sẵn lòng, sẵn sàng
-aside : sang một bên, qua một bên
-intend : có ý định, dự định
-to hide : che giấu, ẩn giấu
-nowhere : không nơi nào

423200 top -

HỌC, HỌC NỮA, HỌC MÃI:

HOPELESSLY DEVOTED TO YOU : Tuyêt vọng dành cho bạn .

Vocabulary: Từ vựng

Hopelessly : tuyệt vọng
Devoted: hiến cho, dành cho, dâng cho
Broken: bị gãy, bị vở, vụn
Mine : tôi
Guess: đoán, ước chừng .
First: thứ nhất, đầu tiên, cơ bản.
Just: công bằng
Just a fool: chì là một kẻ ngốc .
Willing: muốn , bằng lòng, vui lòng , quyết tâm
Around:xung quanh
Wait : chờ đợi, thời gian chờ đợi
Cry: tiếng kêu, la, hò hét
Nowhere: không nơi nào , hư không
Hide: ẩn náo
Pushed: đẩy, sự xô, sự đẩy .
Fool, forget him : đánh lừa, quên anh ta .


Trong bài hát này có 2 từ : gettin' and nothin' doanchin không hiểu tại sao có dấu phẩy trên đầu, và dịch nghĩa ra sao ?

Theo doanchin nghỉ là dấu phẩy thay cho chữ ‘g’ có đúng không ? nhờ Thầy Cô giải thích dùm .


431554 top -


PayPal về email:
[email protected]


Chi phiếu gửi về:
Hoanh Ton
6879 Amherst St.
San Diego, CA 92115



Việt Nam chuyển tới:
Phạm Thị Tuyết Phượng
Số tài khoản: 4973099
ACB Châu Văn Liêm, TPHCM



Ý kiến về Quỹ VietDitru

Image
Image